Jornalismo Júnior

logo da Jornalismo Júnior
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

‘Anna Kariênina’, obra sobre amor e traição de Tolstói I Resenha

O clássico de Tolstói aborda a vida de Anna, que quebra as regras da alta sociedade russa ao abandonar seu casamento infeliz

“Todas as famílias felizes se parecem, cada família infeliz é infeliz à sua maneira”. É assim que se inicia Anna Kariênina (Companhia das Letras, 2017), traduzida do russo por Rubens Figueiredo. O livro do celebrado autor russo Liev Tolstói comemora 145 anos desde seu lançamento original, em 1877.

A história do livro de mais de 800 páginas abarca inúmeros personagens, várias localidades do território russo e acontecimentos históricos ao decorrer de anos. Anna Arcadiévna Kariênina, casada com um funcionário público de sucesso, é chamada à casa de seu irmão Oblónski, em Moscou, para resolver um conflito marital. É lá que conhece o conde Aleksei Vrónski, militar jovem, rico e belo que fazia corte à cunhada de Oblónski. Após uma noite de dança em um baile de sociedade, Vrónski e Anna ficam obcecados um pelo outro. 

 

A adaptação do livro por Joe Wright (2012) retratou a cena da valsa entre Anna e Vrónski de maneira idílica, sensual e fantasiosa. 

 

Escrito entre 1873 e 1877, o livro nos leva à Rússia Imperial e, mais especificamente, à sua alta sociedade. Cercados de nobres proprietários de terras, funcionários do governo do tsar, condes, princesas e afins, Tolstói mostra o que faz uma mulher que decide seguir seu coração em uma sociedade crítica e predisposta a julgamentos prévios, em especial ao gênero feminino. 

O leitor, de início, fica confuso com os títulos, com os longos e complexos nomes, e com os costumes da época – mas é capaz de se adaptar rapidamente e todas as sutilezas desse mundo conseguem ser compreendidas por meio da narrativa de Tolstói. Um suspiro exacerbado ou no momento errado pode parecer algo mundano, mas, depois de conviver com a sociedade de Anna, é possível perceber o absurdo que pode estar velado neste pequeno e sugestivo ato. 

O livro aborda, também, questões históricas e filosóficas, como a questão eslava, a política e a burocracia da Rússia Imperial, a educação feminina e, principalmente, a religiosidade e a vida dos camponeses. Tolstói passa várias páginas expondo ruminações desses temas por meio de diálogos entre seus personagens. Esses pensamentos, detalhadamente examinados, muitas vezes são abstratos e cansativos.

Anna Kariênina é escrito por meio do fluxo de consciência, recurso literário no qual os pensamentos, sentimentos e intimidades dos personagens são expressos com grande detalhe, mesmo a partir de uma narrativa de terceira pessoa. São exploradas todas as conflitantes emoções que nossos personagens sofrem para que possamos sofrer junto a eles.

Por isso, pode-se dizer que a obra não é focada na ação, mas sim na complexidade de seus personagens. Ao fim, o leitor os conhece tão intimamente que os chama por seus apelidos – Kóstia, Stiva, Kitty, Dolly, são pessoas com quem convivemos por um longo mas gratificante livro.

Personalidades como Aleksei Kariênin, marido de Anna, e Konstantin Liévin, amigo de Oblónski, têm seus pensamentos explicitados em tamanha minúcia que tornam a leitura pesada. Quando Kariênin decide confrontar Anna após uma noite dançando com Vrónski, são dedicadas mais páginas à preparação de Kariênin, refletindo no que ia dizer e como, do que sua conversa com a esposa. É quase como se Tolstói pensasse impossível chegar a conclusões e decidir senão pela retórica. Soa rígido e antinatural, mesmo que seja uma tentativa de especificar  quão seco é o marido de Anna. 

Em compensação, existem diálogos tão sutis e realísticos que podem fazer o leitor se sentir na casa desses aristocratas de um século diferente e que nada tem a ver conosco, compartilhando com eles os mesmos sentimentos e angústias. Há ações que, a princípio, não evoluem para o enredo, mas mostram a ternura da qual a escrita de Tolstói é capaz. Esse contraste entre naturalidade e artificialidade faz os momentos de suavidade e de afeto serem ainda mais emocionantes. 

O enlouquecimento de Anna também é comovente, mas de outra forma. Os ciúmes, a obsessão, a vergonha de Anna  o coração acelera e se passa de um sentimento como o amor para o ódio em uma só linha. O literato Matthew Arnold expressou algo que bem descreve a emoção que o livro causa: “não se deve tomar Anna Kariênina como uma arte: deve-se tomar como um fragmento de vida”. 

 

Na pintura, Anna é retratada como uma mulher jovem com um vestido longo e de gola alta, vermelho com detalhes em preto no centro.
Pintura de Aleksei Mikhailovich Kolesov (1834-1902) retratando Anna Arcadiévna. A pintura, feita oito anos após o lançamento do livro, encontra-se no Museu Nacional de Varsóvia. [Imagem: Reprodução/Meisterdrucke]

 

Anna é sofrida e confusa, e é difícil não sentir empatia por ela. Ao mesmo tempo, é leviana e superficial, e não é claro se, ao fim do dia, Tolstói quer que o leitor empatize com ela ou não. Seria uma heroína ou anti-heroína? Mesmo com momentos de carisma e demonstrando amor intenso, Anna consegue mostrar o pior do que é capaz escolhe abandonar seu filho, é indiferente à sua filha, pensa em seduzir Liévin e tem ciúmes obsessivos.

Vrónski também é explorado em detalhe na obra, e é igualmente difícil decidir se Tolstói tenta fazê-lo um mocinho ou um vilão. Obviamente apaixonado por Anna, não é claro se isso é um narcisismo da parte do conde. Mesquinho, superficial e frívolo, ele consegue encarnar tanto o amante apaixonado, quanto o cruel. 

A obra tem grande relevância histórica por se tratar de alguns dos últimos anos do Império Russo. A questão dos trabalhadores da Rússia foi muito explorada; Liévin se dedica a entender as nuances do cenário do campo, o atraso da agricultura e a industrialização. Não se pode, entretanto, deixar despercebido o elitismo de Tolstói, que retrata os camponeses como pessoas com pensamento incompleto. Isso é evidente em cenas em que as pessoas “comuns” interagem com a elite financeira, intelectual e cultural, e os primeiros não conseguem se integrar sem o intermédio dos aristocratas. 

A última parte foca muito em questões filosóficas, em específico o propósito de Liévin, e falha ao não mostrar o desfecho dos outros personagens do livro. Seria interessante ver como os personagens reagiram ao acontecimento ao final da sétima parte e as consequências maiores desse evento na sociedade russa. 

As reflexões de Liévin sobre religiosidade criam um paradoxo, já que é difícil distinguir se Tolstói aprova religião ou não. Se por um lado temos personagens com uma fé exacerbada representada como caricata e ridícula, como Lídia Ivanóvna e Aleksei Kariênin, a fé é, para Liévin, sua salvação, e é com ela que se tem a descoberta de seu propósito, após anos de ateísmo. 

O clássico emblemático de Tolstói continua presente em várias obras na atualidade. Android Karenina (Quirk Books, 2010), um romance steampunk, parodia a história; A insustentável leveza do ser (Companhia das Letras, 2017), de Milan Kundera traz o tema de adultério e referencia diretamente aos personagens. O texto já rendeu várias adaptações ao cinema, como um filme de 1935 e um de 1997, além de uma recente adaptação com Keira Knightley como Anna, e uma adaptação com os acontecimentos após o fim do livro pela perspectiva de Vrónski.

 

A versão de Anna Karenina de 1935 tem como principal destaque a atuação de Greta Garbo, no papel de Anna Kariênina, e que contracena com Fredric March, que traz vida ao conde Vrónski. 

 

Anna Karenina de 2012 é dirigido por Joe Wright e, mesmo sem conseguir captar as delicadezas da narrativa de Tolstói e o fluxo de consciência dos personagens, consegue transmitir uma história sensível e de aspecto teatral. Talvez seja interessante tratá-lo mais como um reboot do que um remake, por não ser uma adaptação muito fidedigna mas ainda trazendo novos elementos que tornam a história riquíssima. 

 

Imagem de capa: Lara Paiva

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima